Читать интересную книгу Камень Трокентана. Книга 2 [СИ] - Павел Ан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 114
она необходима чтобы защищать нежные ноги от острых камней…

(высказывание неизвестного философа)

Так и сделали, забрав с плота всё, что могло пригодиться, его вывели в реку как можно дальше от берега, и он медленно поплыл дальше по течению.

«До леса лин шесть и надо миновать их поскорее, а то наткнёмся на патруль» — сказала Винилин.

Они ускорили шаг и уже через час подошли к кромке большого леса.

— «Идеальное место чтобы следить за теми, кто приходит из западных пустошей» — сказала Винилин. Если эти растяпы ей не воспользовались, то, похоже, дела этих земель печальны.

— «Я не чувствую других людей кроме вас» — сказала Антелин.

— Надеюсь, так оно и есть.

Они вошли под прохладную тень деревьев.

«Неужели мы в лесу!» — воскликнула Алорон. Я так рада деревьям!

Остальные шли молча, по наполненному жизнью лесу, рады были все, и эта простая радость была совершенно искренней.

— «Стойте» — сказала вдруг Антелин. Она замерла. «Там» — она показала вдоль кромки леса. Люди, около десятка, движутся к нам.

— Далеко? — спросил Рони.

— Пол лин, может меньше.

— «Ну, они не так уж и безнадёжны» — сказала Винилин. Хорошо, что мы их заметили.

— «Может, дождемся их и всё объясним» — сказал Коли. Это же наши союзники.

— Нет, по себе знаю, если бы кто-то пришёл из степи по реке, будь то хоть сами эльфы, ничего хорошего это бы не сулило, не доверяю я им, и нам не поверят. Давайте туда в чашу, они нас там не сыщут.

Они быстро углубились в чашу в сторону от реки и вскоре, найдя обширные заросли кустарника, укрылись в них.

— «Надеюсь, твои чувства тебя не обманывают» — сказала Винилин. Где они сейчас?

— Разделились, часть отправились вдоль реки остальные уже близко.

— Послали за подмогой, ну ничего, если мы спрятались в колючках под боком у орков, то тут и подавно спрячемся.

— «Я могу глянуть на них, меня-то они не заметят» — сказала Линма.

— «Ну хорошо, только будь осторожна» — сказала Винилин.

Линма оставила вещи и сама ушла в чащу. Остальные затаились в кустарнике.

«Они рядом» — прошептала Антелин. Тихо всем.

Все затаились. И действительно, вскоре невдалеке от них показались закутанные в серые плащи фигуры людей. Впереди шел человек, внимательно осматривая землю у себя на пути.

«Проклятые гномы» — подумала Винилин. От них след, тут и слепой нас сыщет.

Люди постепенно приближались прямо к ним с оружием в руках и в любой момент готовые к бою.

Вдруг, сбоку от них раздался треск. Люди тут же обернулись в сторону шума. Немного помедлив, они бросились на звук, разделившись и попытались окружить то место.

«Это Линма» — сказала Антелин. Нельзя дать им её поймать. Сидите здесь.

Она вышла из укрытия и побежала вслед за удаляющимися в чашу людьми. Винилин тоже вылезла и бросилась за ней вдогонку.

Линма со всех ног бежала по лесу, петляя между деревьев, но её преследователи оказались на редкость проворными, да и лес этот знали, верно лучше, чем свои пять пальцев и неумолимо настигали её. Уходя от преследования, Линма вбежала в какую-то лощину и направилась дальше вдоль склона холма.

Тут сверху на неё кто-то прыгнул и свалил её с ног. Она попыталась вывернуться, но схвативший её оказался очень силён. Он туже придавил ей одну руку коленом, чуть не сломав её, вторую держал своей рукой, сам навалившись на Линму сверху всей тяжестью своего веса. Свободной же рукой он занёс для удара нож, и Линма ничего не могла сделать, чтобы предотвратить его. Но когда нападавший свалил её с ног, покрывавший её голову и лицо капюшон слетел так, что они оба увидели лица друг друга. Это был молодой человек, лет двадцати пяти, весьма высокого роста и крепко сложен, волосы его были чёрные и длинные, а глаза карие и взгляд твёрдый. Увидев лицо Линмы, он опешил и не нанеся рокового удара замер, с удивлением разглядывая её.

— «Ну что, поймал его, Ренг!?» — послышались сзади крики. К ним подбежали ещё несколько людей в плащах и в изумлении замерли, глядя на светловолосую женщину с небесно-голубыми глазами.

— «Ты кто такая и откуда тут взялась?» — спросил Ренг, при этом отпустив её. Линма вскочила на ноги, испугано смотря на окруживших её пятерых высоких мужчин в серых плащах.

— «Ты не видела орков?» — обратился к ней другой.

Линма испугано глядела на них и ничего не отвечала.

«А где Мор и Берли?» — воскликнул другой.

Остальные начали оглядываться по сторонам, ища своих спутников, но их нигде не было. Вдруг один из стоявших мужчин вскричал и схватившись за голову свалился на землю.

«Брю, что с тобой!» — закричали его спутники. Один из них наклонился к нему, посмотреть что случилось, но тут же сам свалился на землю, корчась от боли.

Всем стало не до Линмы, и та тут же бросилась со всех ног бежать дальше. Она бежала так быстро, как только могла, сердце бешено стучало в груди, и она не помнила себя от страха.

«Стой!» — услышала она позади мужской крик. Она обернулась и увидела того самого молодого человека, который до этого сбил её с ног. Он бежал за ней один, и его спутников не было видно. Тут Линма налетела на дерево и, потеряв равновесие, упала в опавшую листву. Она тут же вскочила на ноги, догнавший её мужчина подошёл к ней на расстояние в несколько шагов.

«Кто ты такая и откуда?» — повторил он вопрос. Постой, я не причиню тебе вреда, я хочу лишь защитить тебя от орков. Кто ты? Я никогда не видел подобных тебе существ, может ты лесная нимфа?

Линма выхватила из-за спины лук и наложила на тетиву стрелу.

— «Не подходи ко мне, а то я убью тебя!» — закричала она в ответ.

— Но я хочу лишь помочь тебе, не бойся меня. Он смело смотрел на неё, и явно не лгал, как и не боялся нацеленной в него стрелы.

— «Она не нуждается в твоей помощи» — раздался позади него голос Винилин. Молодой человек обернулся на голос и увидел перед собой закутанную в плащ маленькую фигуру. За ней из чаши появилась другая фигура, уже повыше ростом. Вдруг молодой человек вскричал и рухнул на землю, корчась от боли.

— «Уходим» — сказала Винилин Линме, и та послушно побежала за ней, напоследок обернувшись и кинув взгляд на молодого человека.

— «Что

1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 114
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Камень Трокентана. Книга 2 [СИ] - Павел Ан.

Оставить комментарий